Rubriik: Uus!

Venekeelne versioon Gustav Ernesaksa laulust “Mu isamaa on minu arm”. Lydia Koidula originaalteksti ei ole õnnestunud varem vene keelde tõlkida. Tõenäoliselt ei puuduta kõik eestlasele lähedased kujundid eesti venelase hinge. “Mu isamaa on minu arm” on eestlastele eriti armas. Seetõttu olin tekstiga töötamisel väga ettevaatlik. Моя страна ЭстонияВедь здесь родился яТут родились мои друзьяИх мамы […]

Read more

Väga soe siiras laul, mille kirjutas Elisabet (16a). Autor: Elisabet Petlenkova https://www.instagram.com/liz_ok.8/ https://www.facebook.com/profile.php?id=100073602213710 https://www.tiktok.com/@liz_ok.8?_t=8XBpwUp6vaf&_r=1 Kaamera: https://www.instagram.com/sandrra.photos/ https://www.instagram.com/jurikivit/

Read more

Kohe algab – see on lugu, mis võis ka mitte juhtuda. Aga ilmselt kodrub see veel tihti. “Loo esimene versioon oli kirjutatud 2007. aastal. See jäi pooleli. Naasin selle juurde 2014. aastal ja jällegi mitte edukalt. 2022. aasta andis põhjuse kolmandat korda selle juurde tagasi pöörduda. Seekord koostöös Yolika, Lika ja Valeriaga. Kitarrist Rustam Ivanovitš […]

Read more

12. aprillil 2022, kosmonautikapäeval, toimus bändi КОШКИ laulu “Tähed” esmaesitlus. Tähed kustuvad, kuid ei sure, komeedid kannavad nende valgust edasi. Töö projektiga algas detsembris 2021. Jaanuaris sai valmis video graafika ning veebruaris lõppesid salvestused. Kuid juba märtsis, pärast filmimist, tuli video graafikat muuta, et vältida mitmete sümbolite topelttõlgendamist. КОШКИ on vahelduva koosseisuga laste ja teismeliste […]

Read more

Soe jõululugu ootamatult duolt. 2021. aasta kevadööl, piirangute keskel sündis mõte, et parem on eredalt põleda, kui vaikselt hääbuda. Nii sündisid esimesed noodid ja read. Järgnesid mitu kuud tööd, solistide otsimist, salvestamist, filmimist. Enne jõule esilinastus laul “Parem…” Video allalaadimiseks Ettevalmistus käis nii: Backstage allalaadimiseks

Read more